Monday, January 19, 2026

MND Tutor | Trenes Intermediate

0

If you could handle the basic level... this will be a piece of cake!

Intermediate Level: 

Overview: This level dives into the historical journey of the Class 43 InterCity 125, why Mexico chose it, and how it was rebuilt, with a focus on narrative tenses, connectors, and more precise vocabulary.​

Vocabulary

  • el ferrocarril – railway
  • la locomotora – locomotive​
  • la velocidad – speed​
  • el corredor interoceánico – interoceanic corridor​
  • la infraestructura – infrastructure​
  • la modernización – modernization​
  • la inversión – investment
  • el accidente – accident​
  • la remodelación – refurbishment​
  • el proyecto emblemático – flagship project​

Phrases

  • Fue diseñado para… – It was designed to…​
  • Se convirtió en un icono del tren rápido. – It became an icon of fast rail.​
  • México lo eligió porque todavía podía ofrecer un servicio fiable. – Mexico chose it because it could still offer reliable service.​
  • El tren fue adaptado a las nuevas condiciones. – The train was adapted to the new conditions.​
  • A pesar de los accidentes, el proyecto sigue adelante. – Despite the accidents, the project moves forward.​

Grammar focus

  • Preterite vs. Imperfect for history
    • Preterite for key events: El tren fue diseñado en los años setenta (It was designed in the 1970s).​
    • Imperfect for background: En esa época, el ferrocarril competía con el coche y el avión (At that time, railways were competing with cars and planes).​
  • Passive voice
    • Fue construido, fue exportado, fue reconstruido (was built, exported, rebuilt).​

Del Reino Unido al Istmo

En los años setenta, el Reino Unido necesitaba un tren rápido sin construir nuevas vías de alta velocidad. Así nació el InterCity 125, capaz de superar los 200 kilómetros por hora y convertirse en el símbolo de una era de modernización ferroviaria. Décadas más tarde, cuando empezaron a llegar modelos más modernos, muchas de estas locomotoras quedaron sin ruta fija. En vez de enviarlas al desguace, algunos países vieron una oportunidad. México decidió comprar varias unidades para su Corredor Interoceánico, entre Coatzacoalcos y Salina Cruz, donde se busca crear una alternativa al Canal de Panamá y reactivar el sur del país. Los trenes fueron desmontados, revisados y adaptados a normas mexicanas, manteniendo su carácter robusto pero cambiando de paisaje: de la niebla británica al calor tropical de Oaxaca.​
¿Por qué se creó el InterCity 125 en el Reino Unido? – Why was the InterCity 125 created in the U.K.?​

¿Qué ocurrió décadas más tarde con muchas locomotoras? – What happened decades later to many locomotives?​

¿Para qué proyecto las compró México? – For which project did Mexico buy them?​

¿Qué objetivo tiene el corredor entre Coatzacoalcos y Salina Cruz? – What is the goal of the corridor between Coatzacoalcos and Salina Cruz?​

¿Qué les pasó a los trenes antes de operar en México? – What happened to the trains before operating in Mexico?​

Have something to say? Paid Subscribers get all access to make & read comments.